2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ, καιτελευταιος

KAITELEUTAIOS, kaiteleutaios

Sounds Like: kahee-teh-LEF-teh-os

Translations: and last, and final

From the root: ΚΑΙ, ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ

Part of Speech: Conjunction, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'και' (kai), meaning 'and', and the adjective 'τελευταῖος' (teleutaios), meaning 'last' or 'final'. It is used to connect a preceding thought or item with the final one in a sequence, emphasizing its position as the ultimate or concluding element. For example, it could be used in a list to say 'first, second, and last'.

Inflection: Masculine, Nominative, Singular

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G5056 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:48

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.