ΚΑΙΤΥΦΟΜΕΝΟΙΣ, καιτυφομενοις
KAITYPHOMENOIS, kaityphomenois
Sounds Like: kahee-too-foh-MEH-noys
Translations: and to those being blinded, and to those being puffed up, and to those being darkened
From the root: ΚΑΙ, ΤΥΦΟΩ
Part of Speech: Conjunction, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the conjunction "καί" (kai) meaning "and," "also," or "even," and the dative plural masculine/neuter present middle/passive participle of "τυφόω" (typhoo). The verb "τυφόω" can mean "to blind," "to make smoky," or in the middle/passive voice, "to be blinded," "to be puffed up with pride," or "to be darkened/obscured." Therefore, the combined word means "and to those who are being blinded," "and to those who are being puffed up," or "and to those who are being darkened." It describes a group of people who are in the process of experiencing one of these states.
Inflection: Conjunction, Dative, Plural, Masculine or Neuter, Present, Middle or Passive
Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G5187 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 4:38
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΙ, ΤΥΦΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.