2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΦΘΑΣΑΝΤΟΣ, καιφθασαντος

KAIPHTHASANTOS, kaiphthasantos

Sounds Like: kai-fthah-SAN-tos

Translations: and having come, and having arrived, and having reached, and having anticipated, and having preceded

From the root: ΚΑΙ, ΦΘΑΝΩ

Part of Speech: Conjunction, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'και' (kai), meaning 'and', and the genitive singular masculine/neuter aorist active participle of 'φθάνω' (phthanō). The participle 'φθάσαντος' means 'having come', 'having arrived', 'having reached', 'having anticipated', or 'having preceded'. Therefore, 'καιφθάσαντος' means 'and having come' or 'and having arrived', indicating an action that occurred prior to the main verb, often with a sense of reaching a place or achieving something first. It functions to connect a preceding clause with a subsequent action, emphasizing the completion of the action of 'coming' or 'arriving'.

Inflection: Compound of a conjunction and a Participle, Aorist, Active, Genitive, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G5348 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΦΘΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.