ΚΑΙΧΕΙΡΩΘΕΝΤΟΣ, καιχειρωθεντος
KAICHEIRŌTHENTOS, kaicheirōthentos
Sounds Like: kahee-khee-roh-THEN-tos
Translations: and having been subdued, and having been overcome, and having been mastered
From the root: ΚΑΙ, ΧΕΙΡΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word, formed from the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and' or 'also', and the genitive singular masculine/neuter form of the aorist passive participle of 'χειρόω' (cheiroō). The verb 'χειρόω' means 'to subdue, overcome, master, or bring under control'. Therefore, 'ΚΑΙΧΕΙΡΩΘΕΝΤΟΣ' means 'and having been subdued' or 'and having been overcome'. It describes an action that has been completed in the past, with the subject of the participle being the one who was subdued.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Genitive, Singular, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G5493 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 4:2
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΙ, ΧΕΙΡΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.