ΚΑΚΙΑʼ, κακιαʼ
KAKIAʼ, kakiaʼ
Sounds Like: ka-KEE-ah
Translations: evil, malice, wickedness, depravity, a vice, a trouble, a misfortune
From the root: ΚΑΚΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to inherent badness, moral depravity, or malice. It can also denote trouble or misfortune, indicating the negative consequences that arise from such wickedness. In some contexts, it can refer to a specific vice or evil act.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine. The final apostrophe (keraia) indicates that this word is also used as the numeral 21. However, in the provided context, it functions as a noun.
Strong’s number: G2549 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 6:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΚΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΚΙ — evil, wickedness, malice, depravity, a vice, an evil
- ΚΑΚΙΑΙ — evil, wickedness, malice, a vice, a depravity
- ΚΑΚΙΑΙΣ — (to) evils, (to) wickedness, (to) malice, (to) depravity
- ΚΑΚΙΑΝ — evil, malice, wickedness, depravity, mischief, an evil, a malice
- ΚΑΚΙΑΣ — (of) evil, (of) malice, (of) wickedness, (of) depravity, evil, an evil, malice, a malice, wickedness, a wickedness, depravity, a depravity
- ΚΑΚΙΑΤΟ — evil, wickedness, malice, a vice, an evil
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.