2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΚΟΠΑΘΩ, κακοπαθω

KAKOPATHŌ, kakopathō

Sounds Like: kah-ko-pa-THOH

Translations: to suffer hardship, to endure affliction, to suffer evil, to be afflicted, to suffer adversity

From the root: ΚΑΚΟΠΑΘΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the words 'κακός' (kakos), meaning 'bad' or 'evil', and 'πάσχω' (paschō), meaning 'to suffer' or 'to experience'. It means to suffer or endure hardship, affliction, or adversity. It describes the act of experiencing difficult or unpleasant circumstances.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular

Strong’s number: G2553 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 2 Timothy — 2:9
Tischendorf's Greek New Testament
  • 2 Timothy — 2:9

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΚΟΠΑΘΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.