2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΛΛΙΓΛΟΥΤΟΝ, καλλιγλουτον

KALLIGLOUTON, kalliglouton

Sounds Like: kal-lee-GLOO-ton

Translations: having beautiful buttocks, with beautiful buttocks

From the root: ΚΑΛΟΣ, ΓΛΟΥΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'καλός' (beautiful, good) and 'γλουτός' (buttock). It describes someone or something as having beautiful buttocks. It is used to describe physical attractiveness, specifically in relation to the posterior.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:117

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΛΟΣ, ΓΛΟΥΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.