2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΛΛΙΣΤΟΝΘΕΑΜΑ, καλλιστονθεαμα

KALLISTONTHEAMA, kallistontheama

Sounds Like: kal-LIS-ton-THEH-ah-mah

Translations: most beautiful sight, a most beautiful sight, most excellent sight, a most excellent sight

From the root: ΚΑΛΟΣ, ΘΕΑΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from the superlative adjective 'κάλλος' (kallos), meaning 'most beautiful' or 'most excellent', and the noun 'θέαμα' (theama), meaning 'sight' or 'spectacle'. Therefore, it translates to 'most beautiful sight' or 'most excellent sight'. It refers to something that is visually stunning or profoundly impressive to behold.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s numbers: G2570 (Lookup on BibleHub), G2300 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 12:14

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΛΟΣ, ΘΕΑΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.