ΚΑΜΗΛΩΝΣΥΝΤΡΙΒΕΙΣΑΝ, καμηλωνσυντριβεισαν
KAMĒLŌNSYNTRIBEISAN, kamēlōnsyntribeisan
Sounds Like: kah-MAY-lohn-soon-tree-BEY-sahn
Translations: of camels, having been crushed, having been broken, having been shattered
From the root: ΚΑΜΗΛΟΣ, ΣΥΝΤΡΙΒΩ
Part of Speech: Noun, Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'κάμηλος' (kamelos), meaning 'camel', and 'συντρίβω' (syntribo), meaning 'to crush, break, or shatter'. The first part, 'καμήλων', is the genitive plural of 'κάμηλος', meaning 'of camels'. The second part, 'συντριβεῖσαν', is the accusative feminine singular of the aorist passive participle of 'συντρίβω', meaning 'having been crushed' or 'having been broken'. Therefore, the compound word describes something that has been crushed or broken, specifically in relation to camels, perhaps referring to a female entity or thing that was crushed by or among camels, or a female camel that was crushed.
Inflection: Genitive Plural (for ΚΑΜΗΛΩΝ), Accusative Singular Feminine Aorist Passive Participle (for ΣΥΝΤΡΙΒΕΙΣΑΝ)
Strong’s numbers: G2574 (Lookup on BibleHub), G4937 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 5:6
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΜΗΛΟΣ, ΣΥΝΤΡΙΒΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.