2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΜΠΑΝΗ, καμπανη

KAMPANĒ, kampanē

Sounds Like: kahm-PAH-nee

Translations: countryside, open country, plain, a plain, a countryside

From the root: ΚΑΜΠΑΝΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a flat, open area of land, such as a plain or the countryside, as opposed to a city or mountainous region. It is often used to describe a rural or agricultural area. In the provided context, it seems to refer to a road that leads through or is in the countryside.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative or Vocative, Feminine


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 22:2
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 4 — 1:2

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΜΠΑΝΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.