2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΝΤΕΣ, καντες

KANTES, kantes

Sounds Like: en-eng-KAN-tes

Translations: having brought, having carried, having endured, having borne, having produced, having offered

From the root: ΕΝΕΓΚΑΝΤΕΣ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an aorist active participle, masculine plural, nominative or accusative, derived from the verb 'φέρω' (phero), meaning 'to bear' or 'to carry'. It describes an action that has been completed in the past, indicating that the subjects have performed the action of bringing, carrying, enduring, or producing something. It is often used to describe the result or consequence of an action.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5342 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 10:5

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΕΓΚΑΝΤΕΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.