ΚΑΡΑΔΟΚΟΥΝΤΕΣΑΥ̓ΤΩΝ, καραδοκουντεσαὐτων
KARADOKOUNTESAUTŌN, karadokountesautōn
Sounds Like: kah-rah-doh-KOON-tes ah-oo-TON
Translations: eagerly watching for them, those eagerly watching for them, waiting for them
From the root: ΚΑΡΑΔΟΚΕΩ, ΑΥ̓ΤΟΣ
Part of Speech: Participle, Pronoun
Explanation: This is a compound phrase consisting of a participle and a pronoun. ΚΑΡΑΔΟΚΟΥΝΤΕΣ is the present active participle, nominative masculine plural, of the verb ΚΑΡΑΔΟΚΕΩ, meaning 'to watch eagerly for' or 'to wait expectantly'. ΑΥ̓ΤΩΝ is the genitive plural of the pronoun ΑΥ̓ΤΟΣ, meaning 'of them' or 'their'. Together, the phrase means 'those eagerly watching for them' or 'eagerly watching for them'. It describes a group of people who are intently waiting or looking out for someone or something.
Inflection: ΚΑΡΑΔΟΚΟΥΝΤΕΣ: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural; ΑΥ̓ΤΩΝ: Genitive, Plural, All genders
Strong’s numbers: G2592 (Lookup on BibleHub), G846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 6:11
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΡΑΔΟΚΕΩ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.