2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΡΑΣΕΙΜ, καρασειμ

KARASEIM, karaseim

Sounds Like: kah-rah-SEIM

Translations: unknown

From the root: ΚΑΡΑΣΕΙΜ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word, "ΚΑΡΑΣΕΙΜ", does not appear to be a standard Koine Greek word. Given the context of the provided example usage, which seems to be from a Septuagint passage (2 Kings 23:24), it is highly probable that "ΚΑΡΑΣΕΙΜ" is a misspelling or a garbled form of another word. In the Septuagint, the corresponding word in 2 Kings 23:24 is usually "ΘΑΡΑΦΕΙΝ" (therapheim) or "ΤΕΡΑΦΙΝ" (teraphin), which refers to household idols or images. Therefore, "ΚΑΡΑΣΕΙΜ" is likely a corrupted form of "ΘΑΡΑΦΕΙΝ" or a similar term for idols or cultic objects. It is not clear what this word means on its own.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΡΑΣΕΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.