2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΡΙΑΙΘΑΜ, καριαιθαμ

KARIAITHAM, kariaitham

Sounds Like: kar-ee-A-ee-tham

Translations: Kiriathaim

From the root: ΚΑΡΙΑΙΘΑΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Kiriathaim is a proper noun referring to an ancient city in the Transjordan region, mentioned in the Old Testament. It was located east of the Jordan River and was part of the territory of Reuben or Moab at different times. It is used to denote the city itself, often as a geographical reference.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2851 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΡΙΑΙΘΑΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.