2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΡΤΑΛΛΩ, καρταλλω

KARTALLŌ, kartallō

Sounds Like: kar-TAL-loh

Translations: to hunt, to catch, to ensnare

From the root: ΚΑΡΤΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to hunt', 'to catch', or 'to ensnare'. It describes the act of pursuing and capturing something, often with the implication of a trap or a snare. It is not commonly found in standard Koine Greek texts like the New Testament or Septuagint, suggesting it might be rare or specific to certain contexts or later periods.

Inflection: First Person Singular, Present Active Indicative

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΡΤΑΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.