2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤʼΟΙΚΗΣ, κατʼοικης

KATʼOIKĒS, katʼoikēs

Sounds Like: kat-OY-kays

Translations: according to house, according to a house, by house, by a house, house by house, from house to house

From the root: KATA, OIKOS

Part of Speech: Prepositional Phrase

Explanation: This is a compound phrase formed by the elision of the final alpha of the preposition 'KATA' (κατά) before the word 'OIKOS' (οἶκος), which is in the genitive singular form 'OIKES' (οἴκης). 'KATA' means 'down from, against, according to, throughout', and 'OIKOS' means 'house, dwelling, family'. When 'KATA' is used with the genitive case, it often means 'down from, against, concerning, or in accordance with'. In this specific phrase, 'KATA OIKOS' (κατ' οἴκης) typically means 'house by house' or 'from house to house', indicating a distribution or movement throughout individual dwellings. It describes an action or state that applies to or occurs in each house individually.

Inflection: Preposition with Genitive, Singular, Feminine (implied by the noun's form)

Strong’s numbers: G2596 (Lookup on BibleHub), G3624 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, KATA, OIKOS, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.