ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΩ, καταβαρυνω
KATABARYNŌ, katabarynō
Sounds Like: kah-tah-bah-ROO-noh
Translations: to weigh down, to burden, to oppress, to make heavy
From the root: ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'κατά' (kata, meaning 'down' or 'against') and 'βαρύνω' (baruno, meaning 'to make heavy' or 'to burden'). It means to weigh someone or something down, to burden them, or to oppress them. It can refer to a physical burden or a metaphorical one, such as being weighed down by sleep, sorrow, or sin. It implies a significant and often oppressive weight or pressure.
Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular (I weigh down) or Present, Active, Infinitive (to weigh down)
Strong’s number: G2655 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΗΤΑΙ — to be weighed down, to be burdened, to be overcome
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΘΩΜΕΝ — weighed down, burdened, oppressed, overcome
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΟΜΕΝΟΙ — weighed down, heavy, overcome, burdened
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΟΝΤΕΣ — weighing down, burdening, oppressing, making heavy
- ΚΑΤΕΒΑΡΥΝΕΤΟ — was weighed down, was burdened, was heavy, was oppressed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.