2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΓΝΟΥΣΠΟΛΛΑΚΙΣ, καταγνουσπολλακις

KATAGNOUSPOLLAKIS, katagnouspollakis

Sounds Like: kah-tahg-NOOS-pol-LAH-kis

Translations: having condemned often, having judged often, having found guilty often

From the root: ΚΑΤΑΓΙΓΝΩΣΚΩ, ΠΟΛΛΑΚΙΣ

Part of Speech: Participle, Adverb

Explanation: This is a compound word formed from the aorist active participle of the verb 'καταγιγνώσκω' (katagignosko), meaning 'to condemn' or 'to judge against', and the adverb 'πολλάκις' (pollakis), meaning 'often' or 'many times'. Together, it describes someone who has repeatedly condemned or judged someone or something. It would be used to describe an action that has occurred multiple times in the past.

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative Singular (for καταγνούς); Does not inflect (for πολλάκις)

Strong’s numbers: G2607 (Lookup on BibleHub), G4178 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΓΙΓΝΩΣΚΩ, ΠΟΛΛΑΚΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.