ΚΑΤΑΚΕΚΛΕΙΣΜΕΝΩΝ, κατακεκλεισμενων
KATAKEKLEISMENŌN, katakekleismenōn
Sounds Like: kah-tah-keh-KLEES-meh-nohn
Translations: of those who have been shut up, of those who have been confined, of those who have been imprisoned
From the root: ΚΑΤΑΚΛΕΙΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been shut up' or 'having been confined'. It describes a state of being enclosed or imprisoned. As a participle, it functions like an adjective or a noun, here indicating 'those who have been shut up'.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Feminine or Neuter
Strong’s number: G2627 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 5:27
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΚΛΕΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΚΕΚΛΕΙΣΜΕΝΟΙΣ — to those shut up, to those imprisoned, to those confined, to those locked up
- ΚΑΤΑΚΕΚΛΕΙΣΜΕΝΟΥΣ — imprisoned, shut up, confined, locked up
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΕΙ — shuts up, locks up, confines, encloses
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΟΝΤΕΣ — shutting up, enclosing, confining, imprisoning
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΟΥΣΙΝ — shut up, imprison, confine, enclose
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΣ — to shut up, to shut in, to confine, to imprison
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΣΑΣ — having shut up, having confined, having imprisoned, having locked up
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΣΘΕΙΣ — having been shut up, having been imprisoned, having been confined
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΣΘΕΝΤΕΣ — having been shut up, having been imprisoned, having been confined
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΣΘΗΝΑΙ — to be shut up, to be imprisoned, to be confined
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΣΤΟΙ — shut up, shut in, confined, imprisoned
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΣΩΜΕΝ — we will shut up, we will lock up, we will confine
- ΚΑΤΑΚΛΕΙΩ — to shut up, to lock up, to imprison, to confine
- ΚΑΤΕΚΕΚΛΕΙΝΤΟ — they had been shut up, they had been confined, they had been imprisoned
- ΚΑΤΕΚΛΕΙΟΝ — they were shutting up, they were imprisoning, they were confining, they shut up, they imprisoned, they confined
- ΚΑΤΕΚΛΕΙΣΑ — I shut up, I imprisoned, I confined, I locked up
- ΚΑΤΕΚΛΕΙΣΕΝ — he shut up, she shut up, it shut up, he imprisoned, she imprisoned, it imprisoned, he confined, she confined, it confined
- ΚΑΤΕΚΛΕΙΣΘΗ — was shut up, was imprisoned, was confined
- ΚΑΤΕΚΛΕΙΣΘΗΣΑΝ — they were shut up, they were confined, they were imprisoned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.