ΚΑΤΑΛΕΑΙΝΩΝ, καταλεαινων
KATALEAINŌN, kataleainōn
Sounds Like: kah-tah-leh-EH-ee-non
Translations: grinding down, crushing, wearing away
From the root: ΚΑΤΑΛΕΑΙΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'grinding down,' 'crushing,' or 'wearing away.' It describes an action that is currently happening or ongoing. It is formed from the verb καταλεαίνω, which combines the prefix κατά (kata), meaning 'down' or 'against,' with the verb λεαίνω (leainō), meaning 'to smooth' or 'to grind.' Thus, it conveys the sense of grinding something down completely or wearing it away through friction.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Present, Active, Participle
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:30
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΛΕΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΛΕΑΝΕΙ — he grinds fine, she grinds fine, it grinds fine, he pulverizes, she pulverizes, it pulverizes, he crushes, she crushes, it crushes
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.