ΚΑΤΑΜΕΙΔΙΩΝ, καταμειδιων
KATAMEIDIŌN, katameidiōn
Sounds Like: kah-tah-may-dee-OHN
Translations: smiling down upon, grinning at, sneering at
From the root: ΚΑΤΑΜΕΙΔΙΑΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'smiling down upon' or 'grinning at'. It can also carry a negative connotation, implying a sneering or contemptuous smile. It describes an action of smiling directed downwards or at someone, often with a sense of superiority or disdain. It is a compound word formed from the prefix κατά (kata), meaning 'down' or 'against', and the verb μειδιάω (meidiaō), meaning 'to smile'.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Present, Active
Strong’s number: G2607 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:190
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΤΑΜΕΙΔΙΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.