ΚΑΤΑΝΕΝΥΓΜΕΝΟΣ, κατανενυγμενος
KATANENYGMENOS, katanenygmenos
Sounds Like: kah-tah-neh-NOOG-meh-nos
Translations: pierced, pricked, deeply moved, struck with compunction, overwhelmed
From the root: KATANUSSO
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This word describes someone who is deeply affected or struck by something, often with a sense of compunction, sorrow, or awe. It implies a profound emotional or spiritual impact, as if one's heart has been 'pierced' or 'pricked'. It is used to describe a state of being overwhelmed or deeply moved, often leading to a sense of conviction or repentance.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Strong’s number: G2660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Daniel (Theodotion) — 10:9
From the same root
No other words from the same root, KATANUSSO, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.