ΚΑΤΑΝΥΓΩ, κατανυγω
KATANYGŌ, katanygō
Sounds Like: kah-tah-ny-GOH
Translations: to prick, to pierce, to be deeply moved, to be smitten, to be struck with compunction, to be convicted
From the root: ΚΑΤΑΝΥΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to be pricked or pierced, often in a metaphorical sense, referring to a strong emotional impact. It describes a feeling of being deeply moved, struck with remorse, or convicted in one's conscience. It is used to express a profound emotional or spiritual awakening, often leading to repentance or a change of heart.
Inflection: First person singular, Present, Active, Indicative
Strong’s number: G2660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 29:13
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 29:13
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΤΑΝΥΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.