2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΣΚΕΠΤΕΤΟ, κατασκεπτετο

KATASKEPTETO, kataskepteto

Sounds Like: kah-tah-SKEP-teh-toh

Translations: he was looking down, he was observing, he was examining, he was considering

From the root: ΣΚΕΠΤΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, meaning 'down' or 'against') and the verb σκέπτομαι (skeptomai, meaning 'to look at, examine, consider'). It describes the action of looking down upon something, observing it closely, or examining it carefully. It implies a deliberate and often intense scrutiny.

Inflection: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, Third Person Singular

Strong’s number: G4649 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΚΕΠΤΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΣΚΕΠΤΕΤΟ — was considering, was examining, was looking at, was observing, was thinking, was pondering
  • ΠΕΡΙΣΚΕΨΕΣΘΕ — you will consider, you will examine, you will look around, you will observe, you will inspect
  • ΠΕΡΙΣΚΕΨΟΜΕΝΟΣ — about to look around, about to examine, about to consider, about to inspect
  • ΠΡΟΕΣΚΕΨΩ — you considered beforehand, you foresaw, you provided for, you planned ahead
  • ΣΚΕΠΤ — visit, look after, inspect, examine, care for, provide for, look out for, oversee, take care of, consider, contemplate
  • ΣΚΕΠΤΕΟΝ — one must consider, it is to be considered, to be examined, to be looked at
  • ΣΚΕΠΤΕΣΘΩ — let him consider, let him examine, let him reflect, let him look, let him observe
  • ΣΚΕΠΤΟΜΑΙ — to look, to consider, to examine, to observe, to contemplate, to reflect, to think, to ponder
  • ΣΚΕΠΤΟΜΕΝΟΥ — of one considering, of one thinking, of one examining, of one observing, of one looking, of one contemplating
  • ΣΚΕΠΤΟΜΕΝΩΝ — of those considering, of those deliberating, of those examining, of those reflecting
  • ΣΚΕΠΤΟΥ — consider, examine, look, look at, look out, observe, contemplate, reflect
  • ΣΚΕΨ — examine, inspect, visit, look after, care for, search, consider
  • ΣΚΕΨΑΙ — consider, look, examine, think, reflect
  • ΣΚΕΨΑΜΕΝΟΣ — having looked, having considered, having examined, having observed, having thought
  • ΣΚΕΨΑΣΘΕ — consider, examine, look, behold, inspect, observe, investigate
  • ΣΚΕΨΕ — he will visit, he will look after, he will inspect, he will examine, he will care for
  • ΣΚΕΨΗΤΑΙ — he may visit, he may look after, he may inspect, he may examine, he may care for
  • ΣΚΕΨΟΜΑΙ — I will examine, I will consider, I will look into, I will inspect, I will observe
  • ΣΚΕΨΟΜΕ — we will consider, we will examine, we will look at, we will observe, we will investigate
  • ΣΚΕΨΟΜΕΝΑΣ — about to examine, going to consider, intending to look at, about to look at, going to observe
  • ΣΥΝΣΚΕΠΤΟΜΑΙ — to consider together, to deliberate, to consult, to take counsel, to ponder
  • ΣΥΣΚΕΨΩΜΕΘΑ — let us consider, let us consult, let us deliberate, let us take counsel

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.