2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΣΠΑ, κατασπα

KATASPA, kataspa

Sounds Like: kah-tas-PAH

Translations: I pull down, I tear down, I overthrow, I destroy, I cast down, I drag down

From the root: ΚΑΤΑΣΠΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to pull down, tear down, or overthrow something. It implies a forceful action of bringing something from a higher position to a lower one, or destroying it. It can be used literally for structures or figuratively for systems or people.

Inflection: Present, Imperative, Second Person, Singular, Active

Strong’s number: G2697 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΣΠΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.