ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΖΩ, καταστασιαζω
KATASTASIAZŌ, katastasiazō
Sounds Like: kah-tah-stah-SEE-ah-zoh
Translations: to cause a sedition, to stir up, to cause a revolt, to cause a disturbance
From the root: ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to cause a sedition or to stir up a revolt or disturbance. It implies actively inciting or leading a group of people to rebellion or disorder. It is a compound word formed from 'κατά' (down, against) and 'στασιάζω' (to revolt, to stand in opposition).
Inflection: First person singular, present active indicative
Strong’s number: G2689 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΖΟΜΕΝΟΥΣ — being stirred up, being thrown into confusion, being in sedition, being in revolt, being in disorder
- ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΣΑΣΙ — those who stirred up sedition, those who rebelled, those who caused a revolt
- ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΣΘΕΝΤΑ — having been stirred up, having been incited to sedition, having been thrown into disorder
- ΚΑΤΕΣΤΑΣΙΑΣΕΝ — stir up sedition, cause to revolt, rebel, revolt
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.