ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΙΝ, καταφρονησιν
KATAPHRONĒSIN, kataphronēsin
Sounds Like: kah-tah-froh-NAY-seen
Translations: contempt, disdain, scorn, a contempt, a disdain, a scorn
From the root: ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the act or feeling of looking down on someone or something, treating it as worthless or beneath consideration. It implies a lack of respect or a sense of superiority. It is often used in contexts where someone is being treated with disrespect or where a situation is being disregarded.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G2707 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:249
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 3:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΕΙΑΝ — contempt, disdain, scorn, a contempt, a disdain, a scorn
- ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΕΩΣ — of contempt, of disdain, of scorn, of despising, of disregard
- ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΗΣ — contempt, scorn, disdain, a contempt, a scorn, a disdain
- ΚΑΤΑΦΡΟΝΙΣ — contempt, disdain, scorn
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.