2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΧΘΕΙΣΙΝΕἸΣ, καταχθεισινεἰς

KATACHTHEISINEIS, katachtheisineis

Sounds Like: kah-takh-THAY-seen-AYS

Translations: having been brought down into, having been led down into, having descended into

From the root: ΚΑΤΑΓΩ, ΕΙΣ

Part of Speech: Verb, Preposition

Explanation: This word appears to be a compound or a garbled form, likely combining a participle of the verb 'κατάγω' (katagō), meaning 'to lead down' or 'to bring down', with the preposition 'εἰς' (eis), meaning 'into' or 'to'. The form 'καταχθεῖσιν' (katachtheisin) is the dative plural masculine/neuter aorist passive participle of 'κατάγω', meaning 'to those who have been brought down' or 'for those who have been brought down'. The addition of 'εἰς' (eis) at the end suggests a phrase like 'into' or 'to'. Therefore, the combined form likely means 'to those who have been brought down into' or 'having been brought down into'. It's possible this is a transcription error where the preposition 'εἰς' was appended directly to the participle.

Inflection: Dative, Plural, Masculine or Neuter, Aorist, Passive Participle (followed by a preposition)

Strong’s numbers: G2609 (Lookup on BibleHub), G1519 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΓΩ, ΕΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.