ΚΑΤΕΑΓΩΣΙΝ, κατεαγωσιν
KATEAGŌSIN, kateagōsin
Sounds Like: kah-teh-ah-GOH-sin
Translations: break, shatter, break in pieces
From the root: ΚΑΤΑΓΝΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to break or shatter something, often with the implication of breaking into pieces. It is frequently used in the context of breaking bones or other rigid objects. It can be used transitively, taking a direct object.
Inflection: Aorist, Active, Subjunctive, Third Person, Plural
Strong’s number: G2608 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- John — 19:31
Tischendorf's Greek New Testament
- John — 19:31
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΓΝΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΞΕΙΝ — to break, to shatter, to crush, to break in pieces
- ΚΑΤΑΞΕΤΕ — you will break, you will crush, you will shatter
- ΚΑΤΕΑΓΟΤΑΣ — broken, shattered, crushed, those who are broken, those who are shattered
- ΚΑΤΕΑΞΑΝΤΑΣ — having broken, having shattered, having crushed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.