ΚΑΤΕΘΛΑΣΑʼ, κατεθλασαʼ
KATETHLASAʼ, katethlasaʼ
Sounds Like: kah-teh-THLAH-sah
Translations: I crushed, I broke, I shattered
From the root: ΚΑΤΑΘΛΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the first person singular aorist active indicative form of the verb "καταθλάω" (katathlaō), meaning "to crush completely," "to break in pieces," or "to shatter." It describes an action of forceful destruction or breaking. The apostrophe at the end (keraia) indicates that this form is also used as a numeral, representing the number 2001.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G2662 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 63:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΘΛΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΘΛΑΣΑΙ — to crush, to break in pieces, to shatter, to bruise
- ΚΑΤΑΘΛΑΣΘΑΙ — to be crushed, to be broken, to be bruised, to be shattered
- ΚΑΤΑΘΛΑΩ — to crush, to bruise, to break, to shatter
- ΚΑΤΕΘΛΑΣΑ — I crushed, I broke, I shattered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.