2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΕΛΕΞΕΝΔΕ, κατελεξενδε

KATELEXENDE, katelexende

Sounds Like: kah-teh-LEK-sen-deh

Translations: he chose, he selected, he enrolled, he counted, and he chose, but he chose, moreover he chose

From the root: ΚΑΤΑΛΕΓΩ, ΔΕ

Part of Speech: Verb, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed by the verb καταλέγω (katalegō) and the postpositive conjunction δέ (de). The verb καταλέγω means 'to choose,' 'to select,' 'to enroll,' or 'to count.' The conjunction δέ adds a sense of 'but,' 'and,' or 'moreover,' often indicating a transition or continuation in the narrative. The combined form indicates that someone chose, selected, or enrolled something, with the added nuance of the conjunction.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular (for καταλέγω); Does not inflect (for δέ)

Strong’s numbers: G2693 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΛΕΓΩ, ΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.