ΚΑΤΕΝΕΥΣΕΝ, κατενευσεν
KATENEUSEN, kateneusen
Sounds Like: kah-teh-NEV-sen
Translations: nodded, assented, granted, signified by nodding
From the root: ΚΑΤΑΝΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb ΚΑΤΑΝΕΥΩ. It means to nod down, to assent, or to grant something, often by a physical gesture of nodding. It is used to indicate agreement, approval, or the act of giving permission.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G2654 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΝΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΝΕΥΕΙ — he nods, she nods, it nods, he assents, she assents, it assents, he agrees, she agrees, it agrees
- ΚΑΤΑΝΕΥΟΝΤΟΣ — of nodding down, of assenting, of agreeing, of consenting
- ΚΑΤΑΝΕΥΣΑΙ — to nod assent, to consent, to signify by a nod, to give consent
- ΚΑΤΑΝΕΥΣΑΝΤΟΣ — of having nodded, of having assented, of having consented, when one had nodded, after one had assented
- ΚΑΤΑΝΕΥΣΑΣ — having nodded, nodding, assenting, agreeing, consenting, giving assent
- ΚΑΤΑΝΕΥΣΕΙ — to nod, to assent, to agree, to approve, to grant, to promise
- ΚΑΤΑΝΕΥΣΕΙΣ — you will nod, he will nod, she will nod, it will nod, you will assent, he will assent, she will assent, it will assent, you will make a sign, he will make a sign, she will make a sign, it will make a sign
- ΚΑΤΑΝΕΥΣΟΝ — nod, assent, give consent, make a sign, beckon
- ΚΑΤΑΝΕΥΩ — to nod, to nod down, to assent, to consent, to beckon
- ΚΑΤΕΝΕΥΣΑ — I nodded, I assented, I signaled by nodding, I gave a sign
- ΚΑΤΕΝΕΥΣΑΝ — they nodded, they motioned, they beckoned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.