ΚΑΤΕΣΤΕΦΩ, κατεστεφω
KATESTEPHŌ, katestephō
Sounds Like: kah-tes-TEH-foh
Translations: to crown, to wreathe, to adorn with a crown, to encircle with a crown
From the root: ΚΑΤΑΣΤΕΦΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to crown someone or something, often with a wreath or garland, signifying victory, honor, or dedication. It implies the act of placing a crown around the head or object. It is a compound word formed from 'κατά' (KATA), meaning 'down' or 'completely', and 'στεφόω' (STEPHOO), meaning 'to crown'.
Inflection: First Person Singular, Present Indicative, Active Voice
Strong’s number: G2697 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΣΤΕΦΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΣΤΕΦΩ — to crown, to wreathe, to adorn with a crown
- ΚΑΤΑΣΤΕΨΑΝΤΕ — having crowned, having wreathed
- ΚΑΤΕΣΤΕΜΜΕΝΟΙ — crowned, having been crowned, adorned with a crown, those who have been crowned
- ΚΑΤΕΣΤΕΨΑΝ — they crowned, they encircled, they wreathed
- ΚΑΤΕΣΤΕΨΕΝ — he crowned, he encircled, he wreathed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.