2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΕΤΡΕΧΕΝΕἸΣ, κατετρεχενεἰς

KATETRECHENEIS, katetrecheneis

Sounds Like: kah-teh-TREH-khen-EES

Translations: was running down into, was running down to, was running down toward

From the root: ΚΑΤΑΤΡΕΧΩ, ΕἸΣ

Part of Speech: Verb, Preposition

Explanation: This appears to be a compound phrase, likely a misspelling or a very close joining of the verb 'κατετρέχεν' (katetrechen) and the preposition 'εἰς' (eis). 'Κατετρέχεν' is the imperfect active indicative, third person singular, of the verb 'κατατρέχω' (katatrechō), meaning 'to run down' or 'to run against'. The preposition 'εἰς' means 'into', 'to', or 'toward', and it typically takes an accusative object. Therefore, the phrase would mean 'he/she/it was running down into/to/toward'.

Inflection: Verb: Imperfect, Active, Indicative, Third Person, Singular; Preposition: Does not inflect

Strong’s numbers: G2701 (Lookup on BibleHub), G1519 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:7

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΤΡΕΧΩ, ΕἸΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.