2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΕΧΡΗΤΟ, κατεχρητο

KATECHRĒTO, katechrēto

Sounds Like: kah-TEKH-ree-toh

Translations: he was using, he was making full use of, he was abusing, he was misusing

From the root: ΚΑΤΑ, ΧΡΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'κατά' (kata), meaning 'down' or 'against', and the verb 'χράομαι' (chraomai), meaning 'to use'. The combined meaning is 'to use fully', 'to make full use of', or 'to abuse/misuse'. It describes an action that was ongoing in the past. It can imply using something up, or using it improperly.

Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Indicative, Middle or Passive Voice

Strong’s number: G2710 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 14:5
  • Book Five — 9:1

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑ, ΧΡΑΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.