ΚΑΤΕΧΩΣΘΗ, κατεχωσθη
KATECHŌSTHĒ, katechōsthē
Sounds Like: kah-tekh-OHS-thay
Translations: was buried, was covered up, was overwhelmed
From the root: ΚΑΤΑΧΩΝΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes an action where someone or something was buried or covered up, often by heaping earth or other material upon them. It implies being completely overwhelmed or submerged by something, such as arrows or debris. It is used in the passive voice, indicating that the subject received the action.
Inflection: 3rd Person Singular, Aorist, Passive, Indicative
Strong’s number: G2702 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 1:66
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΧΩΝΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΧΩΝΝΥΜΕΝΟΣ — buried, being buried, covered, being covered, overwhelmed, being overwhelmed
- ΚΑΤΑΧΩΣΘΗΣΕΣΘΑΙ — to be buried, to be covered up, to be overwhelmed
- ΚΑΤΑΧΩΣΟΥΣΙΝ — they will bury, they will cover up, they will overwhelm
- ΚΑΤΕΧΩΝΝΥΝΤΟ — they were being buried, they were being covered up, they were being overwhelmed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.