ΚΑΤΗΓΙΖΟΝ, κατηγιζον
KATĒGIZON, katēgizon
Sounds Like: kah-tah-GHEE-zohn
Translations: they were bringing down, they were pouring down, they were causing to fall
From the root: ΚΑΤΑΓΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person plural imperfect active indicative form of the verb καταγίζω (katagizo). It describes an action that was ongoing or repeated in the past, meaning 'to bring down' or 'to pour down,' often referring to rain or other atmospheric phenomena. It implies a forceful or continuous descent.
Inflection: Third Person, Plural, Imperfect, Active, Indicative
Strong’s number: G2608 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 5:80
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΤΑΓΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.