ΚΑΤΗΦΕΙΑΣἨΝ, κατηφειασἠν
KATĒPHEIASĒN, katēpheiasēn
Sounds Like: kah-tee-FEH-ee-ahs EEN
Translations: of dejection, of despondency, of gloom, was, were
From the root: ΚΑΤΗΦΕΙΑ, ΕΙΜΙ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This appears to be a compound phrase or a word followed by a verb. The first part, 'ΚΑΤΗΦΕΙΑΣ', is the genitive singular form of the noun 'κατήφεια' (katēpheia), meaning 'dejection' or 'despondency'. The second part, 'ἨΝ', is the third person singular imperfect indicative form of the verb 'εἰμί' (eimi), meaning 'to be'. Therefore, the combination likely means 'was of dejection' or 'there was dejection'. It describes a state of profound sadness or a downcast appearance.
Inflection: ΚΑΤΗΦΕΙΑΣ: Singular, Genitive, Feminine; ἨΝ: Third Person, Singular, Imperfect, Indicative, Active
Strong’s numbers: G2704 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 17:51
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΤΗΦΕΙΑ, ΕΙΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.