ΚΑΤΙΣΧΝΩΜΕΝΑΙ, κατισχνωμεναι
KATISCHNŌMENAI, katischnōmenai
Sounds Like: kah-tah-ees-khno-MEH-nye
Translations: wasted away, emaciated, worn out, weakened
From the root: ΚΑΤΑΪΣΧΝΟΩ
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been wasted away' or 'having become emaciated'. It describes something that has become thin, weak, or worn out due to a process of wasting or consumption. It is a compound word formed from κατά (kata, 'down, completely') and ἰσχνόω (ischnoo, 'to make thin, to dry up'). It is used to describe a state of extreme thinness or weakness.
Inflection: Perfect Passive Participle, Feminine, Nominative or Vocative or Accusative Plural
Strong’s number: G2727 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 5:86
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΤΑΪΣΧΝΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.