2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΟΠΤΡΙΖΟΜΕΝΟΙ, κατοπτριζομενοι

KATOPTRIZOMENOI, katoptrizomenoi

Sounds Like: kah-top-TRI-zoh-meh-noy

Translations: beholding as in a mirror, reflecting, mirroring, seeing as in a mirror

From the root: ΚΑΤΟΠΤΡΙΖΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word describes the act of looking into a mirror, or seeing something as if in a mirror. It can also imply reflecting an image, like a mirror does. In a broader sense, it refers to perceiving or contemplating something clearly, as if seeing one's own reflection or an image clearly displayed.

Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G2734 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 2 Corinthians — 3:18
Tischendorf's Greek New Testament
  • 2 Corinthians — 3:18

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΟΠΤΡΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.