2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΕΙΡΑ, κειρα

KEIRA, keira

Sounds Like: KEH-rah

Translations: Kera, Keira, cut, shear, shave

From the root: ΚΕΙΡΑ

Part of Speech: Proper Noun, Verb

Explanation: This word has two primary meanings depending on context. As a proper noun, 'ΚΕΙΡΑ' refers to a person or a place, often transliterated as Kera or Keira. In the provided examples, it appears as a proper name, likely of a family or individual. As a verb, 'ΚΕΙΡΑ' (specifically 'κεῖραι' in the example, which is an aorist middle infinitive of κείρω) means 'to cut,' 'to shear,' or 'to shave.' It describes the action of removing hair or wool, often in a ritualistic or disciplinary context.

Inflection: Singular, Nominative (as Proper Noun); Aorist, Middle, Infinitive (as Verb)

Strong’s number: G2751 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΕΙΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.