2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΕΦΑΛΑΙΩΔΕΣΤΑΤΟΥΣ, κεφαλαιωδεστατους

KEPHALAIŌDESTATOUS, kephalaiōdestatous

Sounds Like: keh-fah-lah-ee-oh-des-TAH-toos

Translations: most principal, most essential, most important, most fundamental, most chief

From the root: ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the masculine or feminine plural accusative form of the superlative adjective 'κεφαλαιώδης' (kephalaiōdēs), meaning 'principal' or 'essential'. As a superlative, it indicates the highest degree of that quality. It describes things or people that are the most important, fundamental, or chief in a given context. It would be used to modify plural nouns in the accusative case, indicating the direct object of a verb or the object of certain prepositions.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine or Feminine, Superlative


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΚΕΦΑΛΑΙΑ — main points, sum, summary, headings, chapters, chief things, capital, principal, a capital, a sum
  • ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ — of the main point, of the sum, of the capital, of the heading, of the chapter
  • ΚΕΦΑΛΑΙΩΔΩΣ — summarily, briefly, in sum, in short, in a summary way
  • ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ — of chapters, of headings, of sums, of main points, of chief things
  • ΚΕΦΑΛΙΟΩ — to sum up, to summarize, to bring to a head, to make a summary

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.