2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΕΧΑΡΙΤΩΜΕΝΩ, κεχαριτωμενω

KECHARITŌMENŌ, kecharitōmenō

Sounds Like: keh-kha-ree-TOH-meh-noh

Translations: favored, highly favored, graced, endowed with grace

From the root: ΧΑΡΙΤΟΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle of the verb 'charitoo', meaning 'to show favor to' or 'to grace'. It describes someone who has been shown favor or grace, or who has been made gracious. It is used to describe a person who is highly esteemed or blessed by divine favor.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Dative, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s number: G5487 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΑΡΙΤΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΧΑΡΙΤΩΣΕΝ — he graced, he favored, he bestowed grace upon, he made gracious
  • ΕΧΑΡΙΤΩΣΕΝ — he has graced, he has made graceful, he has bestowed favor, he has highly favored
  • ΚΕΧΑΡΙΤΩΣΘΑΙ — to have been graced, to have been highly favored, to have been endowed with grace
  • ΧΑΡΙΤΟΩ — to grace, to favor, to make graceful, to highly favor, to endue with grace

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.