ΚΗΠΩΝΠΡΟΑΝΕΣΤΗΣΑΝΤΟ, κηπωνπροανεστησαντο
KĒPŌNPROANESTĒSANTO, kēpōnproanestēsanto
Sounds Like: KAY-pohn-proh-ah-NES-tay-sahn-toh
Translations: of gardens, they stood up before, they rose up before, they were set up before
From the root: ΚΗΠΟΣ, ΠΡΟΑΝΙΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This is a compound phrase or word formed from the genitive plural of the noun 'κῆπος' (kēpos), meaning 'gardens', and the aorist middle indicative third person plural of the verb 'προανίστημι' (proanistēmi). The verb means 'to stand up before', 'to rise up before', or 'to be set up before'. Therefore, the combined meaning refers to something related to 'gardens' that 'stood up before' or 'was set up before'. It describes an action of rising or being established in relation to gardens.
Inflection: ΚΗΠΩΝ: Plural, Genitive, Masculine. ΠΡΟΑΝΕΣΤΗΣΑΝΤΟ: Aorist, Middle Voice, Indicative Mood, Third Person, Plural.
Strong’s numbers: G2779 (Lookup on BibleHub), G4267 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 3:10
From the same root
No other words from the same root, ΚΗΠΟΣ, ΠΡΟΑΝΙΣΤΗΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.