2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΗΡΥΣΣΙ, κηρυσσι

KĒRYSSI, kēryssi

Sounds Like: kay-ROOS-see

Translations: to preach, to proclaim, to announce, to herald

From the root: ΚΗΡΥΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'kēryssō', meaning 'to preach' or 'to proclaim'. It describes the act of making a public announcement, often with authority or a divine message. It is used to refer to the proclamation of the Gospel or a message from God. The ending '-ssi' suggests a dative plural form, but the verb 'kēryssō' does not typically inflect in this way. It is most likely a misspelling or a variant spelling of 'kēryssēi' (third person singular present active indicative, 'he/she/it preaches') or 'kēryssai' (aorist active infinitive, 'to preach'). Given the lack of diacritics, it could also potentially be a rare or non-standard form.

Inflection: Likely a misspelling or variant of a verb form. Potentially third person singular present active indicative (he/she/it preaches) or aorist active infinitive (to preach).

Strong’s number: G2784 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΗΡΥΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.