2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΙΝ, κιν

KIN, kin

Sounds Like: KIN

Translations: unknown

From the root: ΚΙΝΔΥΝΕΥΩ, ΚΙΝΕΩ

Part of Speech: Unknown

Explanation: The word "ΚΙΝ" is not a standalone word in Koine Greek. Based on the provided examples, it appears to be a fragment or a prefix of a larger word. In the first example, it is part of "ἘΚΙΝΔΥΝΕΥΕΝ" (ekinduneuen), which means 'was in danger' or 'was imperiled', derived from the verb ΚΙΝΔΥΝΕΥΩ (kindyneuō). In the second example, it is part of "ΚΙΝΗΘΗΣΕΤΑΙ" (kinēthēsetai), which means 'it will be moved' or 'it will be stirred', derived from the verb ΚΙΝΕΩ (kineō). It is highly probable that "ΚΙΝ" is an abbreviation, a typo, or an incomplete word in the given context, rather than a word with independent meaning.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΚΙΝΔΥΝΕΥΩ, ΚΙΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.