ΚΛΑΥΘΜΩΝ, κλαυθμων
KLAUTHMŌN, klauthmōn
Sounds Like: klah-THMOHN
Translations: weeping, lamentation, wailing, Klauthmon
From the root: ΚΛΑΥΘΜΩΝ
Part of Speech: Noun, Proper Noun
Explanation: This word primarily refers to the act of weeping, lamentation, or wailing, often expressing deep sorrow or grief. It can describe a general state of mourning or a specific instance of crying. In some contexts, particularly in the Old Testament Septuagint, it is also used as a proper noun, referring to a specific place known as 'Klauthmon' or 'Bochim' (meaning 'weepers' or 'place of weeping').
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G2805 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΛΑΥΘΜΩΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΛΑΥΘΜΩΝΑ — weeping, a weeping, lamentation, a lamentation
- ΚΛΑΥΘΜΩΝΕΣ — weepings, lamentations, wailings
- ΚΛΑΥΘΜΩΝΟΣ — of weeping, of wailing, of lamentation
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.