2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΛΕΙΝΚΑΤΕΑΓΟΤΑ, κλεινκατεαγοτα

KLEINKATEAGOTA, kleinkateagota

Sounds Like: KLEEN-ka-teh-AH-go-tah

Translations: unknown

From the root: ΚΛΕΙΝΚΑΤΕΑΓΟΤΑ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word does not appear to be a standard Koine Greek word. It is highly likely a misspelling, a garbled text, or a very rare or specialized term not commonly found in Koine Greek literature. It is possible it is a compound word, but its components do not form a recognizable or coherent meaning in Koine Greek.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:49

From the same root

No other words from the same root, ΚΛΕΙΝΚΑΤΕΑΓΟΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.