2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΛΙΜΑΤΑΙΣ, κλιματαις

KLIMATAIS, klimatais

Sounds Like: KLEE-ma-tays

Translations: to ladders, to stairs, to steps, to ascents

From the root: ΚΛΙΜΑΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to ladders, stairs, or steps, and can also denote a series of ascents or stages. It is used to describe a physical structure for climbing or a progression of events or levels. In this form, it indicates the indirect object of an action, meaning 'to' or 'for' ladders/stairs.

Inflection: Plural, Dative, Feminine

Strong’s number: G2829 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 5:15

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΛΙΜΑΞ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΚΛΙΜΑΚ — ladder, a ladder, staircase, a staircase, flight of stairs, a flight of stairs
  • ΚΛΙΜΑΚΑ — ladder, a ladder, stairway, stairs
  • ΚΛΙΜΑΚΑΣ — ladders, stairways, stairs
  • ΚΛΙΜΑΚΕΣ — ladders, stairs, steps
  • ΚΛΙΜΑΚΟΣ — of a ladder, of a stairway, of a flight of stairs, of a scaling-ladder
  • ΚΛΙΜΑΚΩΝ — of a ladder, of ladders, of a stairway, of stairways, of a flight of stairs, of flights of stairs
  • ΚΛΙΜΑΞ — ladder, a ladder, stairway, a stairway

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.