ΚΟΙΝΟΛΟΓΗΣΟΜΕΝΟΝ, κοινολογησομενον
KOINOLOGĒSOMENON, koinologēsomenon
Sounds Like: koy-no-lo-gee-SO-me-non
Translations: about to communicate, about to confer, about to consult, about to discuss
From the root: ΚΟΙΝΟΛΟΓΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a future participle derived from the verb 'κοινολογέω' (koinologeo), meaning 'to communicate,' 'to confer,' or 'to consult.' As a future participle, it indicates an action that is about to happen or is intended to happen, often functioning adjectivally or adverbially to describe someone who is 'about to communicate' or 'about to confer.'
Inflection: Singular, Accusative, Neuter, Future, Middle/Passive, Participle
Strong’s number: G2849 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Maccabees — 15:28
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Maccabees — 15:28
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΟΙΝΟΛΟΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΟΙΝΟΛΟΓΟΥΝ — they conversed, they conferred, they discussed, they spoke together
- ΕΚΟΙΝΟΛΟΓΟΥΝΤΟ — they conversed, they conferred, they discussed, they talked together
- ΚΟΙΝΟΛΟΓΕΩ — to converse, to communicate, to confer, to speak together
- ΚΟΙΝΟΛΟΓΗΣΑΜΕΝΟΙ — having communicated, having conferred, having discussed, having consulted, having conversed
- ΚΟΙΝΟΛΟΓΗΣΑΜΕΝΟΣ — having conferred, having consulted, having discussed, having communicated, having conversed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.